Народність, така велика, така багата змістом та життєвими силами, не знищеними століттями насильницького гноблення, не може бути доведена до небуття гнітом і заборонами.

Усі ці утиски можуть лише затримати її розвиток, але не більше, і, кінець кінцем, вона не може не взяти свого.

Факти останнього часу утверджують у непорушному переконанні, що широкий і всебічний розвиток української народності — лише питання часу, мабуть — дуже недалекого часу.

(Михайло Грушевський, Нариси історії українського народу, 1904/2013)

ІСТОРИКИ І ВІЙНА

Basel University published by the Unicorn Father of the Epoch of Early Christianity

%D1%80%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%811-300x225.jpg

Щойно виявлений у рукописних фондах Базельського університету, Швейцарія лист під шифром P.Bas. 2.43 став науковою сенсацією. Документ на листку папірусу датується 230-ми роками нашої ери і давніший за всі відомі ранньохристиянські писемні пам’ятки з території Єгипту. Життя християн у Римській імперії нерідко уявляють сповненим постійними переслідуваннями, однак послання відкриває зовсім іншу картину. Автор тексту Аріан пише своєму брату Павлу про мирне життя на периферії римського Єгипту, де християни займали керівні позиції і практично не відрізнялися за способом життя від співвітчизників-язичників.

Про християнство Аріана свідчить характерний зворот наприкінці листа, де той бажає брату благоденствувати “у Господі”. “Використання короткої формули, відомої як nomen sacrum, у даному контексті не залишає сумнівів щодо християнського віросповідання автора листа, – заявила професор стародавньої історії Базельського університету Сабіна Хюбнер. – Це виключно християнська формула, яку ми знаємо з манускриптів Нового Завіту. Багато важить і ім’я брата – у ті часи Павло було вкрай рідкісним ім’ям, і ми можемо зробити висновок, що всі згадані в листі родичі були християнами”, – констатувала історик, додавши, що брат напевно був названий на честь апостола Павла.

66777975_2374209642625014_7075394845572857856_n.jpg?_nc_cat=100&_nc_oc=AQnDCKYcuXdu7FWBi5Dj4ve-mD8yzg7t8woYspO_xIBs5O7uehNu7w4mP9B5bnAYcSU&_nc_ht=scontent.fiev22-1.fna&oh=6611d697bc1f3416278590406fc7c34a&oe=5DB0A5CB

На початку послання Аріан називає родича “незрівнянним”, повідомляючи, що молиться за те, щоб все у його житті було добре, передає вітання від матері, а також інших родичів “і всіх наших людей”. Автор повідомляє про призначення чоловіка на ім’я Гераклідіс до міської ради та просить Павла вибрати на свій смак і надіслати йому соус з риб’ячої печінки.

67236751_2374209725958339_767983845227102208_n.jpg?_nc_cat=107&_nc_oc=AQm8jfMll2qTU3K0YzrYmCz5lcVT5lYIepgBdd2LHguIFob6B02lh3Z8wtx3_flTDZc&_nc_ht=scontent.fiev22-2.fna&oh=78e2774d9e6f98a253a0fde4039fd371&oe=5DBF5445

Документ входить до колекції «Heroninos», що вважається найбільшим зібранням єгипетських папірусів римського часу. Загалом у ній налічується 65 різночасових листів п’ятьмома мовами, придбаних 1900 року Базельським університетом за сприяння добровільного музейного об’єднання міста Базеля. Загалом тоді були заплачені 500 франків. Походять листи з поселення Теадельфії у центральному Єгипті, де наприкінці 19-го століття археологи знайшли близько 1 тисячі подібних пам’яток.

До останнього часу колекція «Heroninos» лишалася малвивченою і лише зараз готується до публікації.


Джерело: http://archeos.org.ua/?p=15259